Sterbefall im Ausland Beurkundung bei Sterbefällen auf Seeschiffen

  • Texte court

    • Nachträgliche Beurkundung eines Sterbefalls auf einem ausländischen Seeschiff in ein deutsches Sterberegister.
    • La demande d'enregistrement ultérieur peut être faite, sous certaines conditions, auprès du bureau d'état civil allemand compétent.
    • Des frais sont perçus par le bureau de l'état civil.
    • L'enregistrement ultérieur est une condition préalable à la délivrance d'un certificat de décès allemand.
  • Texte intégral

    Ein Sterbefall, der sich im Ausland ereignet hat, kann auf Ihren Antrag auch in einem deutschen Sterberegister beurkundet, das heißt eingetragen, werden. Die sogenannte Nachbeurkundung gilt auch für Sterbefälle auf ausländischen Seeschiffen.

    Sterbefälle auf ausländischen Seeschiffen sind Sterbefälle im Ausland mit der Besonderheit, dass es sich bei dem Sterbeort um ein ausländisches Seeschiff handelt.

    Avec l'enregistrement ultérieur, une inscription dans un registre allemand des décès est effectuée en plus de l'enregistrement à l'étranger, c'est-à-dire en plus de l'inscription dans le registre des décès du pays dans lequel le décès a eu lieu.

    Die Nachbeurkundung können Sie bei dem zuständigen deutschen Standesamt beantragen.

  • Base(s) juridique(s)


    Verordnung über die Gebühren für öffentliche Leistungen im Geschäftsbereich des Ministeriums des Innern und für Kommunales (Gebührenordnung des Ministeriums des Innern und für Kommunales - GebOMIK)
     

  • Conditions préalables

    • D er Sterbefall hat sich auf einem ausländischen Seeschiff ereignet
    • De r Sterbefall hat sich während einer Seereise außerhalb des Seeschiffes ereignet - jedoch nicht an Land oder in einem Hafen im Inland - und die verstorbene Person wurde von einem ausländischen Seeschiff aufgenommen
    • Die verstorbene Person hatte im Zeitpunkt des Todes die deutsche Staatsangehörigkeit besessen
    • D ie verstorbene Person hatte den Status eines Staatenlosen, eines heimatlosen Ausländers oder eines ausländischen Flüchtlings im Sinne des Abkommens über die Rechtstellung der Flüchtlinge mit gewöhnlichem Aufenthalt im Inland
    • Les candidats éligibles sont
      • les parents d'un enfant décédé à l'étranger, l'enfant de la personne décédée et les époux ou partenaires
      • P ersonnes qui peuvent faire valoir un intérêt juridique à l'enregistrement auprès du bureau de l'état civil
  • Frais (taxes, dépenses, etc.)

    Es fallen Gebühren an. Sofern die Beurkundung durch ein Standesamt im Land Brandenburg vorgenommen wird, bestimmt sich die Höhe der Gebühr nach der Verordnung über die Gebühren für öffentliche Leistungen im Geschäftsbereich des Ministeriums des Innern und für Kommunales des Landes Brandenburg (Gebührenordnung des Ministeriums des Innern und für Kommunales - GebOMIK)

    Frais : 30,00 € par personne
    Paiement anticipé : Non

  • Déroulement de la procédure

    Den Antrag auf Nachbeurkundung eines Sterbefalls auf einem ausländischen Seeschiff stellen Sie beim zuständigen deutschen Standesamt.

    • Prenez contact par écrit, par téléphone ou en personne avec le bureau d'état civil allemand compétent, exposez votre demande et demandez les documents que vous devez présenter.
    • Faites la demande d'enregistrement ultérieur et joignez les documents nécessaires.
    • Le bureau d'état civil vérifie vos déclarations ainsi que les justificatifs que vous avez fournis et procède, le cas échéant, à la transcription ultérieure du décès.
    • Vous avez la possibilité de demander l'établissement d'un certificat de décès allemand auprès du même bureau d'état civil, moyennant des frais.
  • Formulaires/exigence de forme écrite

    En plus des informations qui doivent figurer dans l'acte de décès, vous devez présenter les actes nécessaires ou autres documents dont vous disposez.

    Les documents suivants sont notamment nécessaires :

    • votre carte d'identité/passeport en tant que demandeur
    • Acte de décès étranger de la personne décédée (le cas échéant, avec traduction et légalisation par l'autorité étrangère compétente (apostille) ou légalisation par la représentation allemande à l'étranger ; la présentation d'un formulaire multilingue peut éventuellement suffire)
    • l'acte de mariage ou de cohabitation du dernier mariage ou cohabitation de la personne décédée et, le cas échéant, une preuve de sa dissolution,
    • l'acte de naissance de la personne décédée
    • une preuve du dernier domicile de la personne décédée
    • bei Eingebürgerten, Asylberechtigten, Staatenlosen, heimatlosen Ausländern und anerkannten ausländischen Flüchtlingen: Einbürgerungsurkunde/ Nachweis des Sonderstatus
  • Auteur

    Service de redirection : lien profond vers le portail d'origine
  • Typage

    3
  • Organisme responsable

    Zuständig für die Beurkundung ist das Standesamt, in dessen Zuständigkeitsbereich die im Ausland geborene Person ihren Wohnsitz hat oder zuletzt hatte oder ihren gewöhnlichen Aufenthalt hat;

    hatte die verstorbene Person ihren letzten Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthalt im Inland, so beurkundet das für diesen Ort zuständige Standesamt den Sterbefall.

    Ergibt sich danach keine Zuständigkeit, so beurkundet das Standesamt den Personenstandsfall, in dessen Zuständigkeitsbereich die antragstellende Person ihren Wohnsitz hat oder zuletzt hatte oder ihren gewöhnlichen Aufenthalt hat.

    Ergibt sich danach keine Zuständigkeit, so beurkundet das Standesamt I in Berlin den Personenstandsfall.

  • Statut de l'entrée de bibliothèque

    5

Point de contact

Le bureau d'état civil dans le ressort duquel la personne née à l'étranger a son domicile, son dernier domicile ou sa résidence habituelle ;

oder das Standesamt des letzten Wohnsitzes der verstorbenen Person oder ihres gewöhnlichen Aufenthaltes im Inland;

oder, wenn sich danach keine Zuständigkeit ergibt, das Standesamt, in dessen Zuständigkeitsbereich die antragstellende Person ihren Wohnsitz hat oder zuletzt hatte oder ihren gewöhnlichen Aufenthalt hat;

oder, sofern sich auch danach keine Zuständigkeit ergibt, das Standesamt I in Berlin.

Départements responsables

Collaborateurs responsables